Si quieres dejar alguna petición en concreto, queja personal, insulto, declaración de amor, ofrecimiento de sexo, o cualquier otra necesidad que la vergüenza o el decoro te impidan realizar de manera pública, puedes contactar conmigo mediante un email a dorneda233[arroba]hotmail.com.
21 Diciembre, 2006 at 11:04 pm
estoy buscando todo lo referente a la palabra ASCO, asi como su influencia en las personas y demas datos, espeor me puedan ayudar o guiar donde encontrar esto.
30 Diciembre, 2006 at 12:14 pm
Interesante cuestión. “Asqueroso” viene de “escharasus”, adjetivo éste derivado de “eschara”, que significa “costra, postilla, laceración en la piel”. Un derivado de esta palabra es el inglés “scar”, “cicatriz”, como en el seudónimo de Al Capone: Scarface, “cara cortada”. Lo que no me acabo de explicar es cómo de “asqueroso” salió “asco”: debería haber sido “asquera”.
28 Enero, 2007 at 12:28 am
Quisiera saber si es posible que me des alguna pista de que significa mi apellido MORCUENDE, no probó su valor en ningún sitio que yo sepa, asi que no aparece en los manuales al uso, como consecuencia no tiene escudo, debia de ser un hombre de paz este antepasdo mio. Aunque tengo algunas sospechas, ninguna de ellas es una certeza, me temo que esta derivado del toponimo Navamorcuende, en fin haz lo que puedas, solo ti te place.
28 Enero, 2007 at 10:40 pm
No soy experto en genealogía, pero lo por lo que he podido investigar, hay dos teorías al respecto: una dice que Nava Morcuende deriva de “Nava del Moro Conde”; otra considera que Morcuende proviene del vocablo celta Morkuvindi, que significaría “Caballo Blanco”.
La primera teoría suena a etimología popular, y en todo caso estaría sujeta a saber quién era ese moro que fue conde. En cuanto a la segunda, no he encontrado la menor referencia a que Morkuvindi signifique “caballo blanco” en celta. “Kuvindi”, de existir, podría derivar de la raíz indoeuropea kweit-, “brillante, blanco”, y de la cual procede también el inglés “white”. Y “Mork” podría proceder de la raíz mark- (en céltico marc, o markan), que significa “caballo”. En las lenguas célticas modernas el adjetivo se coloca detrás del nombre, así que sería plausible.
30 Enero, 2007 at 2:52 am
¿Como te suena “Nava de la Peña del Conde” o “Nava del Cerro del Conde”? (De “Mor-r” roca-monte-altura).
¿Y Nava del Morcuero del Conde?
¿Puede tener alguna relación con “morcuero”? (de “mercurius” dios de los caminantes)= montón de piedras dejadas en los caminos en honor o culto a ese dios, vervig.:(Puerto de Foncebadon, Camino de Santiago entre Astorga y Ponferrada.
Tambien se le llama “morcuero” a un túmulo.
En cualquier caso te agradezco el interes.
30 Enero, 2007 at 3:06 am
A proposito de RUBIO. En la zona de la que procedo, los Montes de Toledo, se sigue llamando “RUBIO” al que es pelirrojo, al rubio se le denomina “CANO”. Tenemos muchas palabras que no se usan en otras partes vervig.:
SEJAR, ESBARARSE, ZARAMPON, ANDORRERA/O, BARUTO, CANDILAILLA, VELAILA, CANDANGA, SACUDIÓN y un largo etcetera.
Por otro lado en nuestra península viven varias especies de plantas, cuyo nombre vernáculo en castellano es Rubia, Rubiadera, Rubial, Rubiana, Rubilla y Rubins.
Como no hay más espacio, solo comentare que dos de ellas: Rubia tinctorium y Rubia peregrina se han utilizado y se utilizan como fuente de tinte rojo (lat.ruber)sobre todo las rojas raices; usado para teñir tejidos; hacer laca de rubia o granza empleada en pinturas al óleo, temple y acuarela; cosmético para teñir cabellos, dar color a labios y mejillas; teñir de bermejo los huevos usados en las monas de Pascua en Agost y Aigües de Busot (Alicante). Curiosamente en el norte de África se usan las flores de R. peregrina y las flores, hojas y tallos de R. tinctorium como afrodisíaco.
En Península y Baleares existen cuatro especies.
El tema dá para un articulo extenso.
Por cierto la página es buena, sigue con ello.
30 Enero, 2007 at 9:12 am
Que mercuero derive de Mercurio no me acaba de convencer. A ver si la Academia puede justificar esa evolución fonética, porque su diccionario contiene algunas etimologías que son altamente dudosas, por no decir absurdas (como que “braña” deriva de “vorago, abismo”… en fin).
En cuanto a que Morcuende derive de mor “peña” + conde… Pues podría ser, aunque no tengo datos para confirmarlo. Se considera que “moura”, que existe por toda Galicia, es una palabra prerromana que significa “peña, túmulo”, e incluso “espíritu”. Pero antes de profundizar en ello habría que saber si hay más ejemplos de “mor” en la zona: sería muy extraño que existiese un único topónimo por allí con el significado de “peña”.
Es curioso lo de “cano” como sinónimo de “rubio”. Supongo que se empezó a aplicar a los que tenían el cabello amarillo muy pálido, casi albino.
Gracias por los ánimos. Seguiremos con ello.
2 Marzo, 2007 at 11:42 am
Necesito saber porque la palabra “seda” viene de “cerda” y por qué este significado no siguió la palabra latina “sericum” que sería lo lógico. La palabra inglesa “silk”,¿ no vendrá de la española “silgo” derivada de “sericum”,tiene toda la pinta?.
6 Marzo, 2007 at 1:24 am
“Silgo” es una aliteración de “sirgo”, la palabra propiamente castellana que derivó de “sericum”. “Silk” también deriva de “sericum”, o más probablemente de la palabra original griega, “serikon”, que habría sufrido una aliteración por influencia báltica o eslava, aun no está claro.
En las lenguas románicas, aunque también recibieron préstamos de “serikon”, la palabra que se mantuvo fue el latín “saeta” (no confundir con la saeta de flecha, que viene de sagitta), que significaba al principio “cerda, pelo del cerdo”, y por extensión, “pelo, hilo”.
Interesante tema. A ver si lo exploro más a fondo para un artículo completo.
26 Marzo, 2007 at 12:06 pm
Estoy buscando el rastro filológico de la palabra gastronomía. Ya sé que los griegos la utilizaron -gastro y nomos-, pero me quedo con ganas de más…sobre los orígenes y través del tiempo ¿Alguien tiene más noticias? Muchas gracias
3 Abril, 2007 at 11:18 pm
Hola, Almudena. He indagado los orígenes de gastronomía, y puede servir para un artículo. El problema es que puede ser muy corto, si me atengo a esa palabra y sus parientes inmediatos, o demasiado largo si hablo también de sus primos y demás familia. Tengo que decidirlo, pero antes quiero hablar de otro tema por el que me preguntan muy a menudo.
6 Abril, 2007 at 4:37 pm
Hola Antonio, Morcuende es un apellido compuesto de Mor, derivado del vocablo italiano diminutivo de Morendo (en castellano ‘muriendo’), y Cuende , voz castellana antigua de ‘Conde’. El apellido Morcuende tuvo sus origenes por consiguiente en la union matrimonial de dos descendientes de los linajes Mor y Cuende, estirpes estas que brillaron por sus hazanas en Espana. En el indice de expedientes personales del ‘archivo general militar de Segovia’ se registran miembros de estos dos linajes que sirvieron en los Reales Ejercitos Espanoles.
30 Abril, 2007 at 10:21 am
Muchas gracias por el tema de la gastronomía, al menos por contestarme. Echo un vistazo de vez en cuando por si has podido hacer algo. Sería estupendo más largo que corto, claro
Otra vez gracias y un saludo
20 Julio, 2007 at 2:46 pm
A ver si publicas algo de la etimología de la palabra DÓLAR. He leído por ahí cosas interesantes, pero me gustaría que lo completaras.
19 Septiembre, 2007 at 5:59 pm
they’ll have you suicidal suicida. Ulf Raharjo.
7 Octubre, 2007 at 9:25 pm
mis abuelos y padres proseden del estado de Queretaro y mi padre me comentaba que los
abuelos de el prosedian de hungria por lo cual continua mi duda acerca de la prosedencia del apellido BOCANEGRA quisiera su comentario al respecto
7 Octubre, 2007 at 11:48 pm
Por lo que he podido averiguar, el apellido Bocanegra es de origen italiano, concretamente genovés. En el antiguo dialecto de Génova, al igual que el veneciano, “negro” se decía igual que en español, aunque ahora se diga “nero” en italiano moderno (basado en el dialecto de Florencia).
Los Boccanegra eran unos comerciantes genoveses, algunos de los cuales se instalaron en Andalucía, de donde pasaron a América. Si en verdad sus abuelos proceden de Hungría, lo único que se me ocurre es que algún descendiente de los comerciantes italianos se instalase allí en vez de ir a España.
Lamento no serle de más ayuda. Quizá fuera mejor que consultase una página de genealogía, donde tendrán información más precisa.
19 Noviembre, 2007 at 6:00 pm
Hola, entre en la pagina en busca del origen y de los escudos de mi apellido, aun no me ha quedado del todo claro, los Mor vienen de Italia?, aparte de lo que aparece en el “archivo general militar de Segovia” sobre las dos estirpes, en algun momento aparece algun morcuende fruto ya de esa union? no se de donde vienen los primeros Morcuende pero en Villa Nueva de la Vera, en Caceres, es donde mas concentracion de gente con ese apellido he visto, aunque la mayoria somos de la misma familia… Gracias por todo
12 Diciembre, 2007 at 8:09 pm
También hay Morcuendes en pueblos como Menasalbas, en los Montes de Toledo.
26 Diciembre, 2007 at 1:15 am
En Menasalbas toledo hay muchos morcuende,quizas
todos descendientes de la misma familia,curiosamente el el pueblo de Navamorcuende ya cerca de Avila, no es frecuente
este apellido, según me dijeron en este ayuntamiento.
9 Enero, 2008 at 8:50 pm
Yo también he llegado hasta aquí buscando el apellido Morcuende (lo siento, puesto que este no es un hilo de genealogía).
En Candeleda (Ávila), es muy común también.
Pero por lo que he podido averiguar, el apellido procede de Villanueva de la Vera (Cáceres).
Y a partir de mediados del siglo XVII, sufre una transformación, siendo antiguamente morquende.
Ahí la información se pierde.
Si alguien tiene alguna información, me gustaría que se pusiera en contacto conmigo a través de la dirección de hotmail.com:
Arkadia_777
Pido perdón por alargar esta charla sobre genealogía en una página sobre etimología.
Gracias.
20 Abril, 2008 at 3:16 am
Muchas gracias por tu sitio. Me ha servido mucho. Ahora, quisiera preguntarte por la palabra Amor: es efectivamente “negación a la muerte”? Me dijeron que no, quisiera saber qué sabes al respecto.
Gracias.
1 Mayo, 2008 at 3:02 pm
Hola, Romina. Del amor espero hablar largo y tendido algún día de estos, porque es un tema muy interesante. Como aperitivo, te diré que esa explicación no tiene ningún fundamento. Se basa en que amor provendría de a-mors, donde “a” sería la partícula negativa (como en anormal, ateo…), y “mors” sería el origen de muerte. El caso es que “a” es una palabra griega (la correspondiente latina es “in”), y “mors” es latina, y semejantes mezclas sólo se dan en la actualidad. Antiguamente, un latino diría in-mors. El amor puede ser inmortal, pero aparte de bellas metáforas, no tiene ningún fundamento etimológico.
1 Mayo, 2008 at 9:39 pm
Buenas Tardes… Siempre he tenido curiosidad de saber donde viene mi apellido, yo vivo en Venezuela y aqui hay muy pocos que puedeen darme esa informacion.. si alguien puede aunquesea darme una pista para investigar mis correos: damianmorcuende22@yahoo.com o carlosmorcuende@gmail.com. Estaria muy agradecido por su ayuda.
7 Julio, 2008 at 12:31 am
Buscando la etimología de gozne he encontrado esta página. Me ha gustado la explicación pero no entiendo la extensión a la palabra bisagra.
Querido Sr. Bocanegra podría darme una ayudita. Gracias
12 Noviembre, 2008 at 5:29 am
¿Será posible que escribas algo acerca de fulano, sutano, perengano y mengano? Siempre me han intrigado estos hermanitos. Excelente sitio, por cierto.
21 Noviembre, 2008 at 1:05 am
En El Salvador , curiosamente se usa el verbo SOCAR.
En Mexico y en Españe (creo) ni siquiera se conoce o al menos eso creo.
Sus usos:
Que los tornillos esten bien socados.
La maleta hay que socarla bien.
En fin, se usa en lugar de apretar o dejar bien dejar tenso.
Si alguna luz brindas, de antemano , ¡Gracias!
4 Diciembre, 2008 at 12:04 pm
quiero saber cuál es el nombre propio al que corresponde el nombre de Curro, tan utilizado en España. Algunas personas me dicen que es a Juan, otras a Francisco, pero nadie me ha podido dar su verdadera correspondencia, o ¿es en sí un nombre propio? si alguien me puede ayudar se lo agradezco.
13 Diciembre, 2008 at 8:36 pm
yo escuchado ke el apellido bocanegra viene de italia de un pirata y hay una isla llamada bocanegra,yo soy bocanegra de andalucia de jerez
29 Julio, 2009 at 10:02 pm
Hola, mis abuelos eran de queretaro, se que tengo familia alla, y me gustaria saber si aqui existe alguno que sea de alla de queretaro o tenga mayor info. saludos pueden escribir a catalino.bocanegra.g@prodigy.net.mx
saludos